CONCORSO JUVENES TRANSLATORES
Dalla squadra del Crespi che ha partecipato al concorso di traduzione Juvenes Translatores, organizzato dalla Commissione Europea, ecco una riflessione:
Una traduzione per unirci
Non abbiamo parole per descrivere un’esperienza assolutamente travolgente ed emblematica in questo periodo, che ci ha permesso di unirci ad altre realtà europee nonostante la distanza. Sapere che contemporaneamente in tutta Europa molti giovani come noi hanno affrontato questa sfida ci ricarica di nuove energie, che talvolta vengono a mancare. Inoltre, abbiamo avuto la possibilità di tornare a scuola dopo un mese, e questo ci ha provocato forti emozioni, prima tra tutte la voglia di tornare sui banchi appena sarà possibile. Ci siamo concentrati, emozionati e ci siamo sentiti sollevati quando abbiamo terminato il nostro lavoro, stanchi ma soddisfatti. Questo progetto può sembrare una banale stesura di un testo, ma per chi la vive è molto di più: rappresenta la possibilità di mettersi alla prova e di mettere in pratica le nostre competenze, che altrimenti sarebbero rimaste sterili nozioni nella nostra testa. Un’esperienza che ripeteremmo anche subito e che consigliamo a tutti gli appassionati di lingue.
Come ci hanno insegnato i testi tradotti, quest’avventura non è stata solo un percorso individuale, ma ha avuto l’effetto di unirci in un’unica squadra; ora più che mai è necessario unirci come un’unica grande realtà europea.
La squadra Liceo Crespi